Schattenblog
This blog is an idiosyncratic reading blog of the galley version of Schattenfroh, a novel by Michael Lentz, in translation from the German by Max Lawton, published in US English by Deep Vellum.
I didn’t have the time to review this title conventionally, but since it is about Early Modern Northern Europe, and the theory of the image, amongst other things that I love, I thought I’d make something that could serve equally as a reading companion once the book comes out. I’ll be writing entries intermittently as I read. They will contain spoilers, so if you’re looking to avoid that, only go up to the page you’ve read.
--A.V.Marraccini
Contact:
Main Website
Email: avmarraccini@gmail.com
Instagram + Twitter + Bluesky: @saintsoftness
Current Posts Below-- Click Here For Full Archive
Post 1: Shadowblog -- 10 March 2025-- Pages 01-29
If you have read pages 1-29 you can the wing of the bird on the hat you are wearing is Dürer’s bird wing, because it’s so very Hochdeutsch to imagine that and Scattenfroh himself has told you speak German, the infinite combinatorical noun-language of thingness, -keit suffix there IYKYK. Anyway here’s the wing I see on the hat.....
Post 2: Seductions-- 10 March 2023-- Pages 30-40I want the image to layer me up and peel me down like a Mandarin orange with its unclear complexities, play me out. Let me die impure then. Sorry, Schattenfroh....
Post 3: Daddy Issues -- 16 March 2025-- Pages 40-122You’re going to find this disgusting, but if the copyist is in the service of God (potential corruption of script and letters notwithstanding), the critic is in the service of no one, or perhaps constantly wrestling angels to read, mis-read, para-read etc (we love our corruptions).. I pinned my angel to the floor long ago....